当前位置:梁头渊子网>女性>内容

影视改编一定要“符合原著”吗

来源:梁头渊子网 作者:未知 发表时间:2019-10-09 17:48:01 我要评论

古典小说《西游记》受到一代代影视从业者的喜爱,影视改编版本也非常多,由杨洁执导,六小龄童、马德华等主演的电视剧《西游记》被普遍认为是经典版本,迄今已播出上千遍,不可谓不成功。“很多观众甚至演员都没有读过古典小说《西游记》,于是几乎把这一版电视剧视同‘原著’。”青年学者李远达说,“实际上,这版电视剧《西游记》保留了小说原著的主干情节和人物关系,但作品风格、主要人物的性格特征乃至思想主题,都与原著小说存在巨大差异,但这并不妨碍它成为优秀的电视剧。”

此外,2018年12月31日以前认定的国家级科技企业孵化器、大学科技园,自2019年1月1日起享受本通知规定的税收优惠政策。2019年1月1日以后认定的国家级、省级科技企业孵化器、大学科技园和国家备案众创空间,自认定之日次月起享受本通知规定的税收优惠政策。2019年1月1日以后被取消资格的,自取消资格之日次月起停止享受本通知规定的税收优惠政策。

对此,青年电影美术师刘航深有同感。他在实际工作中发现,且不说天马行空的文学文本,就算是用于拍摄的剧本,其文字表述依然存在很大的理解和阐释空间。“影视生产流程的每一个工种都是一次再创作,最终的成品凝结着集体智慧,不可能与原著完全一致。”刘航说,“基于不同艺术形态的差异,即便让原著作者亲自操作,也不太可能拍摄出与原著完全一致的影视剧。”

新华社深圳7月26日电(记者杨维汉)记者从此间召开的大检察官研讨班获悉,今年上半年,全国检察机关深入推进扫黑除恶专项斗争,坚决维护国家政治安全和社会稳定,共批捕黑恶犯罪37398人、起诉15548人。

观众的心思很难猜,所谓“原著”既是改编之作的基础,同时也可以是其桎梏。那么,影视改编究竟应该怎样处理与原著的关系,影视改编一定要“符合原著”吗?

就拿电影和文学作品来说,导演张荣华认为,虽然二者都有叙事性,电影从文学那里学习借鉴了很多优点和经验,但它们更有着本质区别。“电影与文学有着不同的语言系统,文学作品建立在文字基础上,读者通过文字在自己的头脑中建立起关于故事、人物的脉络和形象,想象空间很大。而电影是视听艺术,使用的是与文字完全不同的技术手段,其画面、声音等是被创作者制造出来的、具有唯一性的,视听语言更加立体化也更加具象化,留给观众想象的空间也相对较小,观众对影视作品的接受,是比文学更加被动的。”张荣华说,电影与文学有着各自不同的逻辑,用电影改编文学,就好像用汉语翻译希腊语,能表达出大概意思,但不可能分毫不差、一一对应。“况且,原著的篇幅可能与一部电影或一部电视剧的理想容量相差甚远,影视创作者必须学会增删、取舍。”张荣华说。

这种差异并不仅是古今历史时空的距离造成的,即便是改编当代人创作的作品,影视剧也往往与原著颇有不同。比如,电视剧《甄嬛传》《琅琊榜》、电影《让子弹飞》《流浪地球》《疯狂的外星人》等是由小说改编而来的,电影《银魂》《雪国列车》等是由漫画改编而来的,这些作品都拥有不错的口碑,但都与原著存在显著的差异。

“花费时间进入我们的安全和情报机构内工作,更多地了解它们对我们国家的安全做出的重要贡献,这是一次真正令人羞愧的经历,”威廉王子在声明中称,“安全和情报机构的工作人员秘密地工作。他们甚至无法告知他们的家人和朋友自己所做的工作,也无法(倾诉)他们所面临的压力。对于他们所做的艰巨而危险的工作,我们应致以最深的感谢。”

新华社北京1月4日电(记者白瀛)纪录片《四个春天》4日起在全国公映。影片以2013年至2016年四个春天为时间节点,记录了一对相濡以沫50多年、乐观自强又多才多艺老夫妇的家庭日常,折射出平凡生活中的诗意。

在一部分观众看来,符合原著是一部影视改编作品成功的前提,而细数那些经典的改编之作便不难发现,事实并不如此。

2.驾驶人员应当注意路况,安全行驶;

当日是农历正月十六,安徽省全椒县独特的传统民俗活动“正月十六走太平”拉开帷幕。当地群众和来自各地的游客走上全椒县太平桥,参加一年一度的“走太平”等系列文化活动,祈求全年太平安康。

改编部分或更显风格个性

中证APP讯(实习记者 傅苏颖)国中水务(600187)2月18日晚间发布公告称,公司拟以支付现金的方式购买胡亚春、韩玉彬、张随良等11人合计持有的仁新科技3529.85万股股权并以现金方式认购仁新科技新增发行的2766万股,交易对价为2.73亿元。本次转让及定增完成后,公司持有仁新科技52.53%股份,交易构成重大资产重组。

从创作实践方面来看,众多优秀的甚至经典的影视改编作品并不符合原著,甚至存在很大出入;从理论上说,许多影视行业工作者认为,影视改编作品根本无法做到与原著严丝合缝,也没必要对原著绝对依从。

影视是独特的语言系统

经典的改编之作未必符合原著

浙江一装卸工人误入集装箱,被随集装箱一同“打包”飞至广州。5月16日,民航华东局最新的一份行政处罚书披露了上述奇闻。

东风标致SUV的产品竞争力是什么?首先外观的设计非常有风格,有格调;第二是内部设计,以及i-Cockpit唯我座舱,这些是在竞争中致胜的关键;还有一点就是EMP2平台,它兼具了SUV特性和轿车的驾驶感受。

TCL为什么扛旗8K?

尽管很多从业者认为,影视改编不可能完全符合原著,但依然无法阻挡部分观众以原著为标准审视影视改编作品,也无法阻拦这些观众对他们认为不符合原著的作品口诛笔伐。“试想,如果真的完全与原著一致,那影视改编之作又有什么独特的可看性呢?”李远达说,“改编之作应该视作只是与原著有关的另一部独立作品。部分观众对较早出现的原著先入为主、怀有感情,这合情合理。但是,不认真考虑改编作品作为一部独立作品的得失,仅仅以‘是否符合原著’包打天下,其实是懒惰甚至缺乏思考力、判断力的表现。”李远达表示,脱胎于原著的改编之作,其最大的看点恰恰在于与原著的不同之处,改编之作正是在这些差异中,实现与原著的对话,并对原著的再演绎、再创造。

中方将继续全力支持半岛双方改善关系,也希望国际社会所有有关各方对此多加油鼓劲,为巩固对话势头、推动半岛无核化和半岛问题政治解决进程持续营造良好氛围。(原题为《朝韩离散家属团聚活动今天重启 陆慷:中方感到高兴》)

视频加载中...

将小说、漫画等改编成影视作品是极为常见的情况,前几年,IP改编作品甚至一度成为主流。在原著基础上进行改编,无论在艺术创作还是市场收益方面,都更有保障,因而总有创作者、出品方乐此不疲。

证券代码:002501 证券简称:利源精制 公告编号:2018-037

张荣华认为,创作者从原著中提取思想主题、哲学思考、世界观等核心创意,不同的创作者具有不同的价值关怀和审美诉求,拥有不同的技术手段和创作习惯,他们如何理解和表现原著的核心创意,体现着各自的个性、风格。“比如李安执导的电影《少年派的奇幻漂流》改编自同名小说,李安不仅灵活处理故事,还在原著基础上融入了信仰主题,使电影意蕴更加丰富,也带上李安的个人思考和风格特征。”张荣华说,“《少年派的奇幻漂流》被认可、喜爱,不是因为它符合原著,而是因为它是一部充满个性和思考的优秀电影。”

不过,改编的成果并不总是那么美好,“不符合原著”始终是一部分观众批评改编之作常用而有效的武器。耐人寻味的是,正在播出的电视剧《倚天屠龙记》用许多篇幅讲述张翠山、殷素素的故事,情节安排、笔墨分配其实是符合金庸同名原著的,却因为“看了好多集,张无忌还没出场”而遭到部分观众的批评。

上一篇: 上半年研发投入逆势增逾两成 下一篇: 墨尔本唐人街将举办庆典活动 迎接农历新年

相关推荐